About JonG

This author has not yet filled in any details.
So far JonG has created 45 blog entries.

Your Language Defines Who You Are (video)

Photo of Yann MartelNovelist and ‘Life of Pi’ author Yann Martel has lived a life of travel and multilingual adventure. Nothing opens the mind like travel, he says, and nothing defines the self, or how we relate to one another, quite like language. Martel […]

Your Language Defines Who You Are (video)2018-09-28T17:57:41+00:00

THE CHINESE NEW YEAR: YEAR OF THE RED FIRE MONKEY

YEAR OF THE RED FIRE MONKEYYes, as we’ve all been bombarded to learn, starting February 8th the events of the year will be influenced by the Monkey according to Chinese astrology.

But this Monkey is the Red Fire Monkey—the most passionate of monkeys—predicting a roller […]

THE CHINESE NEW YEAR: YEAR OF THE RED FIRE MONKEY2018-09-28T17:57:42+00:00

Oakland Translation Company beats the odds for 33 years

International Contact, Inc.—a multi-language communications agency in Oakland, California—celebrates 33 years in business, which is a pretty unusual milestone for a small business. Although the Census Bureau does not have statistics on business failure rates, its SUSB program provides annual data for all U.S. paid employer firms, including establishment and closure. From those figures, […]

Oakland Translation Company beats the odds for 33 years2018-09-28T17:57:42+00:00

Whistled Languages

Man whistlingHow much farther can Whistled Languages go?

Whistled language is a form of communication that uses the existing words in a language, which are approximated in a whistled form, and retains most of the original acoustic information – like pitch and sentence stress – present in […]

Whistled Languages2018-09-28T17:57:42+00:00

Happy International Translators Day!

auto-translate-survey-questionsThe European Centre for Next Generation Localisation reports that the language services market is the fourth fastest growing sector in the United States. Common Sense Advisory, a consulting firm specializing in language services, estimates translation services at nearly US$38 billion. GALA, the Globalization and Localization Association, […]

Happy International Translators Day!2018-09-28T17:57:42+00:00

UNTRANSLATABLE

There are some foreign words that contain so many layers of meaning that they become directly untranslatable into English. Attempting to provide their full meaning underlines the vastly under-appreciated art of multilingual translation. International Contact, Inc. published 13 of 14 untranslatable words presented by UK based illustrator Marija Tiurina, on our Facebook page, and we present all […]

UNTRANSLATABLE2018-09-28T17:57:42+00:00

Ron Fredericks Joins International Contact, Inc. as CTO

Photo of Ron FredericksRon Fredericks Joins International Contact, Inc. as CTO to Further Language Service Innovation for Current and Future Customers and Vendors

International Contact, Inc., a leader in media translation and localization, today announced the appointment of Ron Fredericks to the role of chief […]

Ron Fredericks Joins International Contact, Inc. as CTO2018-09-28T17:57:42+00:00

IC nominated for 2015 Indie Awards

International Contact, Inc. has been nominated for the Pillars of Society award in the 9th annual Oakland Indie Awards.

We've been nominated for 9th Annual Indie Awards in Oakland, come see if we win! wwwOaklandIndieAwards.com

Please come and cheer for us as we are commended for supporting our wonderfully diverse […]

IC nominated for 2015 Indie Awards2018-09-28T17:57:42+00:00

International Workers’ Day is here!

international workers day photo by kim defranco

International Workers’ Day

Countries around the world celebrate workers and unionization on May 1, variously calling it International Workers’ Day, Day of Work, or Labor Day in observances similar to the U.S. Labor Day – which is celebrated […]

International Workers’ Day is here!2018-09-28T17:57:42+00:00

Reviewing existing translations

Avoid bad translations like this one!Sometimes, in an attempt to reduce the cost, a client opts for translating internally and requesting that International Contact, “review” or “proofread” or “edit.” A word of caution about reviewing existing translations.

When an editor has to deal with a good translation, the […]

Reviewing existing translations2018-09-28T17:57:43+00:00